Sumber Rujukan Project SEKAI
Kebanyakan bahan rujukan ketika ini belum wujud dalam bahasa Melayu, jadi kebanyakan bahan yang disenaraikan di bawah ini dalam bahasa Inggeris. Terjemahan yang paling banyak perkembangan ialah terjemahan bahasa Melayu di Sekai Viewer, oleh itu kami galakkan membuka laman tersebut untuk rujukan buat masa ini.
~>~>~> Sekai Viewer <~<~<~
Sumber Rasmi (Bahasa Jepun sahaja)
Laman sesawang rasmi + Google Play Store + Apple App Store + Twitter + YouTube
Sumber Komuniti (Bahasa Inggeris)
SubReddit + Wiki + VocaSphere + Discord
Komuniti bahasa Inggeris juga sedang berusaha menterjemah dari bahasa Jepun ke bahasa Inggeris dan kerja-kerja tersebut dijejak melalui dokumen Google Docs. Anda boleh juga melihat terjemahan tersebut dahulu sementara menunggu kami menterjemah dari bahasa Jepun ke bahasa Melayu.
~>~>~> Senarai Induk Terjemahan Bahasa Inggeris <~<~<~
Selain itu, komuniti bahasa Inggeris juga cuba untuk menyediakan panduan permainan dan mengumpulkan soalan yang kerap ditanya supaya pemain mampu bermain dengan selesa, memahami jalan cerita, dan mampu bergembira. Pengumpulan soalan lazim tersebut juga menyenaraikan lebih banyak sumber berbahasa Inggeris yang boleh digunakan buat sementara waktu ini.
~>~>~> Senarai Soalan Lazim dalam Bahasa Inggeris <~<~<~